Exemples d’usage de "caught hold" en anglais avec traduction en allemand

<>
He caught hold of a rope and saved himself. Er ergriff das Seil und rettete sich.
I threw the rope and she caught hold of it. Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen.
When was the last time you caught a fish? Wann haben Sie das letzte Mal geangelt?
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
She caught sight of his face. Sie erblickte sein Gesicht.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
She didn’t get caught. Sie ist nicht erwischt worden.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
She caught my eye. Sie fiel mir auf.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
I was caught in a shower on my way home. Ich bin auf dem Heimweg in einen Schauer geraten.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
I've caught a bad cold. Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Tom caught Mary smoking a cigarette. Tom erwischte Mary beim Rauchen.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
The dress in the window caught my eye. Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
That old man caught a large fish. Dieser alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !