Exemplos de uso de "force of expression" em inglês
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
Year 2011's most infamous expression is "Kebab murders".
Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
The Army Air Corps, which became the U.S. Air Force, began in 1918.
Das Army Air Corps, aus dem die U.S. Air Force wurde, wurde 1918 gegründet.
The notorious expression of the year 2011 is "Kebab murders".
Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
You can't force me to do anything I don't want to do.
Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.
Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Judging from his expression, he is not telling the truth.
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Was passiert, wenn eine unwiderstehliche Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft?
The most infamous expression for the year 2011 is "Kebab murders".
Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
The Pirate Party could mature into a political driving force.
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln.
The voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language.
Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen.
He has grown strong. Only together can we turn him to the dark side of the force.
Er ist sehr stark geworden. Nur mit vereinten Kräften können wir ihn zur dunklen Seite der Macht bekehren.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.
Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
How is Null expressed as a regular expression?
Wie drückt man null durch einen regulären Ausdruck aus?
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie