Exemplos de uso de "make redundant" em inglês

<>
Soldiers currently in theatre will not be made redundant. Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
If two people have the same opinion, one of them is redundant. Wenn zwei Personen die gleiche Meinung haben, ist eine von ihnen überflüssig.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
All you have to do is to make a comment. Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen.
I didn't think you were going to make it. Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
If you hurry, you can make it. Wenn du dich beeilst, kannst du es schaffen.
Don't make noises when you eat soup. Mach keine Geräusche, wenn du Suppe isst.
Make sure that the dog does not escape. Pass auf, dass der Hund nicht abhaut.
Hippogriff hooves make the finest gelatin. Aus den Hufen des Hippogryph lässt sich die feinste Gelatine herstellen.
Tom bends over backwards to make Mary happy. Tom reißt sich ein Bein aus, um Mary glücklich zu machen.
He explained how to make a fire. Er erklärte, wie man Feuer macht.
We must make an effort and go deeper into the matter. Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.