Exemples d'utilisation de "so far" en anglais

<>
I have been busy so far. Ich war bis jetzt beschäftigt.
It's not so far. Es ist nicht so weit.
Everything is fine so far. Alles ist soweit gut.
How do you like Texas so far? Wie gefällt dir Texas bis jetzt?
He went so far as to call me a fool. Er ging soweit, mich einen Idioten zu nennen.
He has built two houses so far. Er hat bis jetzt zwei Häuser gebaut.
So far I have found that being a pirate sucks. Bis jetzt finde ich das Piratendasein ätzend.
We have not received a letter from him so far. Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten.
I've managed to finish the first three chapters so far. Bis jetzt konnte ich die ersten drei Kapitel abschließen.
So far there was only one participant who won one million Israeli Shekels in "Who Wants to Be a Millionaire" in Israel. Bis jetzt gewann nur ein Teilnehmer eine Million israelischer Schekel bei "Wer wird Millionär?" in Israel.
He went so far as to call me a liar. Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
He went so far as to say that I was coward. Er nannte mich sogar einen Feigling.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.
He went so far as to call her a fool. Er ging so weit, sie eine Närrin zu nennen.
So far does anyone have any question? Hat bis hierher noch jemand Fragen?
So far we have been quite successful. Bisher waren wir recht erfolgreich.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
It is only suspicion so far. Das ist erst einmal nur ein Verdacht.
This is by far the best way. Das ist der mit Abstand beste Weg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !