Exemples d'utilisation de "International coalition against violent entertainment" en anglais

<>
No one can force you to do anything against your will. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Music is a form of entertainment. La música es una forma de entretenimiento.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. El mejor "idioma intercultural" es el lenguaje planeado internacional Esperanto.
Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims. Los extremistas violentos han explotado estas tensiones dentro de una pequeña pero potente minoría de musulmanes.
None of us are against his idea. Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
Tragedy is the entertainment of the nobles. La tragedia es el entretenimiento de los nobles.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
Hurricanes are violent storms. Los huracanes son tempestades violentas.
I contended against falsehood. Luché contra la falsedad.
All arts' aim is no other than entertainment. El fin último de todas las artes no es otro que el entretenimiento.
Smith argues that no international laws can be applied to this case. Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso.
We are facing a violent crisis. Enfrentamos una crisis violenta.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. El abogado le advirtió a su cliente que no testificara, pero él lo hizo de todos modos.
In the entertainment guide En la guía de diversiones
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. Él fue finalmente sentenciado a cinco años de prisión por ese violento crimen.
Are you for or against the plan? ¿Estás a favor o en contra del plan?
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
The storm became even more violent. La tormento se tornó aun más violento.
The yen is still low against the dollar. El yen está todavía bajo respecto al dólar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !