Exemplos de uso de "Throughout" em inglês

<>
The fire spread throughout the house. El fuego se propagó a lo largo de la casa.
It's open ten to six daily throughout the year. Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.
War has produced famine throughout history. La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. Durante mi vida, he tenido la gran felicidad de viajar mucho por el mundo y trabajar en muy diversas naciones.
The news caused alarm throughout the village. La noticia causo alerta a lo largo de la villa.
And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality. Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial.
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world. En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
She cried throughout the night. Ella lloró toda la noche.
The rumor spread throughout the country. El rumor se extendió por todo el país.
He has helped the poor throughout his life. Toda su vida ha ayudado a los pobres.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.