Sentence examples of "break even" in English

<>
He would be the last man to break his word. Él sería la última persona en romper su palabra.
The man has even less cake. El hombre tiene aún menos tarta.
We have a break from 10:40 to 11:00. El descanso es desde las 10:40h hasta las 11h.
The chocolate cake tempted her even though she was dieting. La torta de chocolate la tentó a pesar de que ella estaba a dieta.
Please be careful that you don't break this vase. Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
It's time for a break. Es hora de una pausa.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
He resumed his work after a short break. Reanudó su trabajo tras un breve descanso.
Even a child knows right from wrong. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Break the chocolate into small pieces. Partid el chocolate en trozos pequeños.
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language... Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
After knocking twice, the police had no choice but to break the door down. Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo.
The fact is that she didn't even read the letter. El hecho es que ni siquiera leyó la carta.
When did World War II break out? ¿Cuándo se inició la Segunda Guerra Mundial?
In fact, he even loved her. De hecho, él incluso la amaba.
They're having a break at the moment. En este momento están descansando.
There aren't reports on this mutation because such a mutant wouldn't even born. No existen reportes de esta mutación porque un mutante así ni siquiera nacería.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.