Exemplos de uso de "Nearly" em inglês com tradução "presque"

<>
We were nearly frozen to death. Nous étions presque morts gelés.
The scandal nearly wrecked her career. Le scandale a presque ruiné sa carrière.
It used to be nearly impossible. C'était presque impossible.
I am nearly as tall as she. Je suis presque aussi grand qu'elle.
He comes to see me nearly every day. Il vient me voir presque tous les jours.
Because just one minute costs nearly four pounds. Parce qu'un seule minute coûte presque quatre livres.
He was nearly run over by a car. Il fut presque écrasé par une voiture.
I was nearly run over by a car. J'ai presque été écrasé par une voiture.
Nearly a thousand people participated in the demonstration. Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
She was very nearly run over by a truck. Elle fut presque écrasée par un camion.
The child was nearly run over by a car. L'enfant fut presque écrasé par la voiture.
By the time she gets there, it will be nearly dark. À l'heure à laquelle elle va arriver, il fera presque noir.
According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old. Selon les estimations scientifiques, l'univers est âgé de presque quatorze milliards d'années.
Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. Héler un taxi à Manhattan à cinq heures de l'après-midi est presque impossible.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. J'avais presque dix ans lorsque mes parents m'offrirent une boîte de chimiste pour Noël.
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met. J'ai l'impression que c'était hier, mais en fait, nous nous sommes rencontrés il y a presque 10 ans.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west. Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day. Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.