Exemplos de uso de "after a while" em inglês

<>
After a while, he came. Après un moment, il arriva.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
After a while, he came to. Après un moment, il revint à lui.
After a while, corn flakes in milk will become soggy. Après un moment, les pétales de maïs se ramollissent dans le lait.
I saw my Twitter account suspended after a while. J'ai vu mon compte Twitter suspendu après un certain temps.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.
Been a while, hasn't it? Ça faisait un moment, n'est-ce pas ?
After a short pursuit, the police caught him. Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
She is after a better job. Elle cherche un meilleur emploi.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. Après quelques verres le type n'avait plus mal.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed? J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs. Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.