Exemplos de uso de "compared with" em inglês

<>
London is large, compared with Paris. Londres est grand, comparé à Paris.
I am fortunate compared with him. Je suis chanceux, comparé à lui.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
He compared the copy with the original. Il a comparé la copie à l'original.
Compared with yours, my car is small. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
As you know, life is compared with a voyage. Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.
Compared with his brother, he is not so tall. En comparaison de son frère il n'est pas si grand.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
I compared my car with his. J'ai comparé ma voiture avec la sienne.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently. Tom compara une photo de Marie d'il y a 3 ans avec une qui a été prise récemment.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
Compared to before, it's already improved greatly. Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Life is often compared to a voyage. On compare souvent la vie à un voyage.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.