Exemplos de uso de "corner arc" em inglês
Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
There used to be a grocery store around the corner.
Autrefois il y avait un épicier au coin de la rue.
Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Around the corner comes a paunch. The owner is right behind.
Au coin, il y a une bedaine. Son propriétaire est juste derrière.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
Même un lapin, acculé dans un coin, se rebiffera.
There used to be a post office on the corner.
Il y avait avant un poste de police au coin de la rue.
I had my car filled up at the service station at the corner.
J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie