Exemplos de uso de "get through" em inglês
A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui.
He was so fat that he couldn't get through the hole.
Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou.
I don't think I shall get through all this work this afternoon.
Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
J'ai essayé de te joindre au téléphone mais ça ne passait pas.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
I must get through with reading the book by tomorrow.
Je dois avoir fini de lire ce livre d'ici demain.
When I get through with my work, I'll call you.
Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
I want you to wait for me until I get through with work at 7.
Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
He could not get through his work, though the examination was near.
Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
En ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et ça et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie