Exemplos de uso de "hand around" em inglês

<>
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Don't beat around the bush. Ne tourne pas autour du pot.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
She's walking around in panties and bra. Elle se promène en sous-vêtements.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
His pessimism depressed those around him. Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
There are few houses around here. Il y a peu de maisons dans le coin.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
The fog began to disappear around ten o'clock. Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.