Exemples d'utilisation de "hop grip change" en anglais

<>
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
Tom got a grip on his emotions. Tom a repris le contrôle de ses émotions.
Hop in. Monte.
Change trains at Chicago for New York. Changez de train à Chicago pour New York.
The wrestler has a formidable grip. Le catcheur a de la poigne.
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. "Jouons à la marelle" dit le petit lapin blanc.
Fashions change quickly. Les modes changent rapidement.
The rioters were like animals in the grip of a primitive frenzy. Les émeutiers étaient comme des animaux en proie à une frénésie primitive.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away. L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
He has a grip of steel. Il a une poigne de fer.
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
Courage is needed to change a custom. Il faut du courage pour changer une habitude.
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Don't change your mind. Ne change pas d'avis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !