Exemplos de uso de "individual company audited account" em inglês

<>
He left the company on account of personal reasons. Il démissionna de son entreprise pour des motifs personnels.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
The accounts have been audited. Les comptes ont été vérifiés.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
I have a Facebook account. J'ai un compte Facebook.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree. Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
I cannot account for her absence from school. Je ne peux pas justifier son absence à l'école.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
But other things would need to be taken into account as well. Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
Individual freedom is the soul of democracy. La liberté individuelle est l'âme de la démocratie.
Please settle this account by October 28, 1998. Prière de régler ce compte le 28 octobre 1998.
I'm going to do an internship at a local company. Je vais faire un stage dans une entreprise locale.
Society and the individual are inseparable. La société et l'individu sont indissociables.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.