Exemplos de uso de "making fun" em inglês

<>
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. Jimmy était habitué à ce que ses amis se moquent de lui.
I can't help making fun of him. Je ne peux m'empêcher de me moquer de lui.
He can't help making fun of others. Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un !
Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class. Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours.
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence.
My sister always makes fun of me. Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
He is clever at making excuses. Il est habile à trouver des prétextes.
You guys having fun? Vous vous marrez bien, les mecs ?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
It looks fun. Why don't we try it? Ça a l'air marrant. Pourquoi n'essayons-nous pas ?
You must not be afraid of making mistakes when learning a language. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
It was fun while it lasted. C'était amusant, le temps que ça a duré.
I ordered the children to stay quiet, but they kept on making noise. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
She thought that it would be interesting and fun. Elle pensait que ça serait intéressant et amusant.
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace? Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ?
Never tell a lie, either for fun or from fear. Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur.
We had the greatest difficulties in making ourselves heard. Nous avons eu les pires difficultés à nous faire entendre.
The party was really fun. La fête était très amusante.
The boy's aggression is making problems. L'agressivité du garçon crée des problèmes.
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.