Exemplos de uso de "or whatever ." em inglês

<>
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
You are sure to succeed, whatever you do. Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
Choose whatever dish you want from the menu. Choisis le plat que tu veux dans le menu.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
You can call me at whatever time you want. Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
Whatever you say, I'll do it my way. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Whatever she says, I don't believe her. Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas.
Whatever the reason, they did not marry. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
Do whatever it is that he tells you to do. Fais quoi qu'il te dise de faire.
Whatever you may say, I don't believe you. Quoi que tu dises, je ne te crois pas.
You can eat whatever you like. Tu peux manger ce qui te chante.
Whatever you say. Comme tu veux.
Whatever happened to acid rain? You don't hear about it in the news anymore. Qu'est-il advenu des pluies acides ? On en entend plus parler dans les nouvelles.
I will lend you whatever book you need. Je te prêterai tous les livres dont tu as besoin.
You can do whatever you want to. Tu peux faire ce qui te chante.
We will stand by you whatever happens. Nous serons à vos côtés quoi qu'il arrive.
There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous. On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur.
I will accept your decision, whatever it will be. J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
Do whatever you want. Fais ce que tu veux.
Never an oaf, whatever he does, would be considered a gentleman. Jamais un lourdaud, quoi qu'il fasse, ne saurait passer pour galant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.