Exemplos de uso de "regard" em inglês com tradução "considérer"

<>
We regard him as our hero. Nous le considérons comme notre héros.
Regard all art critics as useless and dangerous. Considère tous les critiques d'art comme inutiles et dangereux.
Don't regard me as your father any more. Ne me considère plus comme ton père.
We regard him as the best player on the team. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
In Europe and America they regard the dog as a member of the family. En Europe et aux États-Unis, ils considèrent le chien comme un membre de la famille.
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. Les Américains peuvent considérer les personnes timides comme moins compétentes que celles qui ne le sont pas.
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. On dit que les Américains considèrent le revenu d'un homme comme critère majeur de ses capacités.
Conventional people are roused to fury by departures from convention, largely because they regard such departures as a criticism of themselves. Les hommes conventionnels sont enragés par les écarts par rapport aux conventions, surtout parce qu'ils considèrent ces écarts comme une critique d'eux-mêmes.
His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.
I regarded Tom as a friend. Je considère Tom comme un ami.
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
Philosophy is often regarded as difficult. La philosophie est considérée comme difficile.
He was regarded as a hero. Il était considéré comme un héros.
I regarded the man as an enemy. Je considérais l'homme comme un ennemi.
He regarded the story as a joke. Il a pris (considéré) cette histoire comme une plaisanterie.
He regards so-called compulsory education as useless. Il considère l'éducation soi-disant obligatoire comme inutile.
His acceptance of the present was regarded as bribery. Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.
They regarded the man as a danger to society. Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société.
Auguste Comte is regarded as the father of sociology. Auguste Comte est considéré comme le père de la sociologie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.