Exemples d'utilisation de "spend into trouble" en anglais

<>
When he got into trouble, he turned to his parents for help. Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
More people get into trouble for things they say rather than for what they do. Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
I don't want to get you into trouble. Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
You'll get into trouble. Tu vas te mettre dans les ennuis.
I have gotten him into trouble. Je lui ai attiré des ennuis.
Please write me a letter whenever you run into trouble. Si tu es en difficulté, écris-moi une lettre.
I got into trouble with the police by driving too fast. J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
She got him into trouble. Elle l'a mis dans les ennuis.
Beware that you don't get into trouble. Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
You'll get into trouble if your parents find out. Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
If you run into trouble, I'll help, and so will my father. Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également.
Drive carefully, or you'll run into trouble. Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
A poor rice harvest will get us into real trouble. Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
I didn't want to spend any more time in bed. Je ne voulais plus passer de temps au lit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !