Exemples d'utilisation de "Dimitrovgradskaya Nuclear Power Plant" en anglais
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
L'Agenzia per la sicurezza nucleare ed industriale ha alzato la gravità dell'incidente della centrale nucleare Fukushima daiichi dal livello 5 al 7.
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
Ci fu una fuga radioattiva dalla centrale nucleare.
The recent news about the Fukushima I nuclear power plant will likely strengthen the cause of the advocates who want to let our local nuclear power plant's license expire.
Le notizie recenti sulla centrale nucleare Fukushima daiichi faranno probabilmente rafforzare le motivazioni di chi vuole far scadere il permesso alla nostra centrale nucleare locale.
Uranium is used in the production of nuclear power.
L'uranio è usato nella produzione di energia nucleare.
Nuclear power is used to generate electricity.
L'energia nucleare è utilizzata per produrre elettricità.
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.
Molte nazioni hanno firmato un trattato per eliminare le armi nucleari.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
Accettare le regole altrui significa sottomettersi all'altrui potere.
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
le armi nucleari provocheranno solo la rovina della specie umana
The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
La bonifica del sito della centrale nucleare Fukushima daiichi può durare anni, probabilmente decenni.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
La crisi dei missili di Cuba ha portato il mondo sull'orlo della guerra nucleare.
TEPCO is looking for "jumpers", workers who will jump into highly radioactive sections of the plant to quickly perform tasks before running out as fast as possible.
La TEPCO sta cercando "saltatori", operai che salteranno in aree altamente radioattive della centrale per fare interventi, per poi scappare fuori il più presto possibile.
Thanks to the Internet, the world is beginning to turn away from the centralization of resources and power that characterized the Industrial Revolution.
Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité