Exemplos de uso de "AID" em inglês
Nazzal was trained as a British barrister, and chairs the board of the Human Rights Legal Aid Fund.
Наззаль прошла обучение в Великобритании в качестве адвоката-барристера и возглавляет комиссию в организации по оказанию юридической помощи по защите прав человека (Human Rights Legal Aid Trust).
Many donors have earmarked their aid funds for specific purposes.
Многие доноры начали направлять выделяемые средства только на совершенно конкретные цели.
A campaign spearheaded by the United States-based organization Wild Aid has contributed to a major decline in demand for shark fin across Asia.
Кампания, проведенная расположенной в Соединенных Штатах организацией Wild Aid, способствовала значительному сокращению спроса на акулий плавник по всей Азии.
Uh, if I may, Your Honor, this is a legal visual aid.
Если позволите, Ваша честь, это визуальное правовое средство.
It could and should transfer at least $90 billion of that to development aid.
Страна может и должна передать как минимум $90 млрд из этих средств на цели содействия развитию.
This is Birhan, who was the Ethiopian girl who launched Live Aid in the 1980s, 15 minutes away from death when she was rescued, and that picture of her being rescued is one that went round the world.
Это Бирхан, та самая девочка из Эфиопии, которой оставалось жить минут 15, когда ее спасли благодаря помощи от акции Live Aid, запущенной в 80-х; и это именно та фотография с её спасением, которая обошла весь мир.
And workers’ remittances, which now eclipse aid as the biggest financial flows to low-income countries, are also falling.
В свою очередь, переводы средств в страны работниками из-за рубежа, которые, являясь крупнейшими финансовыми потоками в страны с низким доходом, сейчас затмевают субсидии, также перестают выполнять свою функцию.
Skeptics doubt that foreign aid really helps.
Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Many jurisdictions also assign some identification number to each individual or use a birth date as an aid to identification.
Во многих странах также присваивается определенный идентификационный номер каждому физическому лицу или же используется дата рождения в качестве средства идентификации.
Insurance was scarce and the government offered only limited help, providing a mere fraction of the aid that was actually needed.
Страховых возмещений было мало, а правительство могло обеспечить лишь небольшую часть необходимых средств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie