Exemplos de uso de "Achieving" em inglês com tradução "достижение"

<>
Budget delivery for achieving results. Освоение бюджетных средств в целях достижения результатов.
Achieving Growth in a Rebalanced World Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики
Setting a goal and then achieving it. Установление цели и Затем ее достижение.
Achieving these goals will obviously require heavy lifting. Достижение этих целей, конечно, потребует тяжелой работы.
Of course, achieving these goals will cost money. Несомненно, достижение этих целей будет стоить денег.
Nutrition is critical to achieving any of them. Продовольствие имеет решающее значение для достижения какой-либо из них.
The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity. Французская революция ставила своей целью достижение Свободы, Равенства и Братства.
One of the biggest obstacles to achieving sustainability is inequality. Одним из самых больших препятствий к достижению стабильности - неравенство.
The involvement of business is critical for achieving sustainable development. Важнейшее значение для достижения устойчивого развития имеет участие деловых кругов.
We've gone a long way toward achieving that goal. Мы прошли долгий путь для достижения этой цели.
A Saudi protectorate may be the key to achieving this. Саудовский протекторат мог бы сыграть ключевую роль в достижении этих целей.
· Regularly remind yourself of the benefits of achieving your goal; · Регулярно напоминайте себе о выгодах при достижении своей цели.
The Philippines had good prospects for achieving the Millennium Development Goals. Филиппины имеют хорошие перспективы достижения целей в области развития Декларации тысячелетия.
Beyond services, however, achieving the SDGs’ targets will require policy change. Но помимо этих услуг для достижения целей ЦУР потребуются изменения в политике.
Indeed, some policies aimed at achieving cohesion may well reduce it. Многие стратегии, направленные на достижение единства, могут в действительности сильно его нарушить.
Avoiding failure is sometimes a better objective than achieving great success. Избежание провала иногда является лучшей целью, чем достижение большого успеха.
It is already well on its way toward achieving that goal. Уже проделана значительная работа на пути к достижению этой цели.
But achieving these goals is essential for improving living standards everywhere. Но достижение этих целей имеет критическое значение для повышения уровня жизни во всем мире.
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field. Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры.
The international community must play a major role in achieving convergence. Международное сообщество должно играть важную роль в достижении конвергенции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.