Exemplos de uso de "Advice" em inglês
Receive shipments, update bank advice, and indicate shipping guarantees.
Получение отгрузки, обновление авизо и указание гарантий отгрузки.
Click Inventory management > Periodic > Batches > Update shelf advice dates.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Партии > Обновить даты уведомлений о сроке годности.
The amount stated on the debit advice was equal to the amount claimed for shipping costs.
Сумма, указанная в дебитовом авизо, равна заявленной в претензии стоимости перевозки.
Click Inventory management > Inquiries > Batches > Shelf advice as of date.
Щелкните Управление запасами > Запросы > Партии > Уведомление о сроке годности.
Update and amend the details of letters of credit or import collections, and update and amend insurance advice.
Обновление и изменение сведений об аккредитивах или импортных инкассо, а также обновление и изменение авизо страховки.
These include the manufacturing, expiration, shelf advice, and best before dates.
Сюда входит производство, дата окончания срока годности, уведомления о сроке годности и дата, до которой желательно использовать продукт.
Advice on international currency and banking laws.
Консультации по международному валютному и банковскому законодательству.
In that regard, the claimant also did not submit any evidence to establish that the amount paid in the debit advice submitted was for, or otherwise applied to, the additional freight costs claimed.
В этом отношении заявитель также не представил доказательств в подтверждение того, что выплаченная по дебитовому авизо сумма прямо или косвенно относилась к заявленным в претензии дополнительным расходам по фрахту.
On 12 January 1996, the RRT received “signed and dated written advice” withdrawing the application.
12 января 1996 года СДБ получил " письменное уведомление с подписью и датой " об отзыве этого ходатайства.
We strictly do not provide investment advice.
Мы ни при каких обстоятельствах не даем консультаций по инвестициям.
As the focal point for the budget, the Executive Officer is responsible for data collection, the development of performance indicators, the calculation of budget proposals, the layout and presentation of budget and performance reports and the subsequent issuance of budget advice.
В качестве координатора бюджета начальник Административной канцелярии отвечает за сбор данных, разработку показателей работы, расчет предлагаемых бюджетных сумм, структуру и форму представления бюджета и доклады об исполнении бюджета и последующую выписку авизо бюджетных расходов.
This data includes balances, payment lists, summaries, deposit slips, payment advice, and bank transactions that are not reconciled.
Эти данные относятся сальдо, списки платежей, сводки, бланки депозитов, уведомления об оплате и невыверенные банковские проводки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie