Verwendungsbeispiele von "Alexandrite lasers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Alexandrite lasers having all of the following characteristics: александритовые лазеры, имеющие все следующие характеристики:
Instead, from two inches away, SHERLOC will shine far-ultraviolet lasers on rocks to cause their constituent chemicals to either scatter light or fluoresce (emit light). Вместо этого SHERLOC с расстояния в пять сантиметров будет подсвечивать образцы ультрафиолетовыми лазерами, добиваясь того, чтобы химические вещества из состава пробы либо рассеивали свет, либо флюоресцировали (излучали свет).
The unified theory of electromagnetism has led to profound advances across all physical science, from atomic physics (where lasers and masers are essential tools) to cosmology (where the microwave background radiation is our window on the Big Bang). Единая теория электромагнетизма привела к большому прогрессу во всех физических науках, начиная от ядерной физики, где лазеры и квантовые генераторы являются важнейшими инструментами), до космологии (где микроволновое фоновое (реликтовое) излучение является нашим окном к "Большому взрыву").
I could find you lasers and weevils and hitchhikers. Я смог найти ваши лазеры, долгоносиков и автостопщиков.
What happens if you use argon lasers instead of helium-neon? Что произойдет, если ты будешь использовать аргоновый лазер вместо гелий-неонового?
And this is the capacitor bank for the x-ray lasers. А это конденсаторный банк лазеров.
Up on the roof, there's a thing called LIDAR, which is 64 separate lasers spinning round and round very quickly and reading the terrain. На крыше, которая называется LIDAR, стоит 64 лазера, которые быстро крутятся, и считывают территорию.
They're gonna fire lasers right down into the planet. Лазеры со спутников вонзятся в тело планеты.
Oh, buddy, I had Mackintosh disarm the lasers, too. Ну, я сказал Макинтошу вырубить и лазеры тоже.
Then they could sit at a table and talk about lasers and jet packs. Они могли бы сидеть за столом о лазерах.
Bell Labs scientists also developed information theory in 1948, solar cells in 1954, lasers in 1958, the first communications satellites in 1962, charged-coupled devices in 1969, and fiber-optic networks in 1976. Ученые из Bell Labs разработали теорию информации в 1948 году, солнечные батареи в 1954 году, лазеры в 1958 году, первые спутники с сообщениями в 1962, приборы с зарядовой связью в 1969 году и волоконно-оптические сети в 1976 году.
When the first lasers appeared, they were almost an invention in search of an application. Когда появились первые лазеры, пришлось изобретать области их применения.
Without the insights into nature that it provides, the operation of transistors, computer chips and lasers could not be understood. Без достигнутого ею понимания законов природы невозможно было бы понять принципы работы транзисторов, компьютерных чипов и лазеров.
The range of research areas that now rely on lasers is no less broad, running the gamut of biology, chemistry, genetics, and astronomy. Диапазон исследований, которые теперь основаны на лазерах, охватывает многие области науки ? биологию, химию, генетику и астрономию.
The defense industry once created the new technologies – lasers, GPS, and the Internet, for example, – that helped drive the American economy. Оборонная промышленность когда-то создала новые технологии - лазеры, GPS и Интернет, например, - которые помогли управлять американской экономикой.
This has been true of all of the transformative discoveries and innovations – DNA, transistors, lasers, the Internet, and so on. Это касается всех преобразовательных открытий и инноваций – ДНК, транзисторы, лазеры, Интернет и т. д.
Recently, lasers enabled the confirmation of the existence of gravitational waves – one of the holy grails of physics. Недавно лазеры дали возможность подтвердить существование гравитационных волн – одного из Святых Граалей физики.
Lawrence Livermore National Laboratory's National Ignition Facility in California is getting impressive results by firing high-powered lasers at capsules of fuel, crushing the particles together to trigger fusion reactions. Ливерморская национальная лаборатория. им. Э. Лоуренса достигает впечатляющих результатов при стрельбе мощными лазерами в капсюли топлива, этим путем раздробляя частицы вместе для запуска термоядерных реакций.
Most space-related capabilities, like lasers and proximity operations, have both peaceful and military applications. Большинство космического потенциала, как лазеры и операции вблизи, имеет как мирное, так и военное применение.
In fact, many of the most important ideas – for example, the mathematics that underlies the modern computer or the theories behind atomic energy or lasers – are not protected by intellectual property. Фактически, многие наиважнейшие идеи – например, математика, лежащая в основе современного компьютера, или теории, на которых основаны атомная энергия или лазеры – не защищены интеллектуальной собственностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!