Exemplos de uso de "Appearances" em inglês com tradução "внешность"
Traduções:
todos510
вид214
появление109
явка55
внешность41
выступление40
облик3
явление3
внешний облик3
приличия2
обличие1
outras traduções39
Sugar burns the meat, and Jimmy always said, "appearances are everything"
Из-за сахара мясо подгорает, а Джимми всегда говорил, "внешность - это наше всё"
Also, don’t make negative comments about your own or other people’s appearances.
Кроме того, не высказывайте негативных комментариев о своей или чьей-то внешности.
For me, people around here are much more concerned with money, social standing and appearances.
Здесь людям больше интересны деньги, социальный статус, и внешность.
This explains why Trump is preoccupied with appearances and regal roleplaying, and why his administration has reprised classic courtly archetypes, down to the court fool.
Это объясняет то, почему Трамп озабочен внешностью и игрой в персону голубых кровей, а также то, почему его администрация повторяет классические придворные архетипы, вплоть до придворного шута.
And in case anyone thinks I’m on the take and am simply standing up for my paymasters, I can say unequivocally that I’ve never received one red cent for my appearances on RT (given my dwarfish figure and general camera unworthiness, I don’t expect this to change anytime soon).
На случай если кто-нибудь подумает, что RT мне платит, и этой статьей я просто пытаюсь защитить своих хозяев, могу однозначно заявить, что за свои появления в эфире я не получил от RT ни гроша (и вряд ли скоро получу, учитывая низкий рост и нетелевизионную внешность).
Judging from his appearance, he must be a rich man.
Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
nice, thin, modest and use all available resources for appearance.
быть красивой, худой, скромной и использовать все возможные средства для внешности.
Some people are even singled out based solely on their appearance.
Некоторые люди даже отбираются исключительно на основании их внешности.
Age is another thing when our attitude toward our appearance changes.
Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом.
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека.
Is this business about appearance and preoccupation with it a Western phenomenon?
Является ли данная отрасль и и озабоченность своей внешностью чисто западным явлением?
In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots.
Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки.
Place shame, blame or guilt on your friend about their appearance or actions.
Заставлять почувствовать своего друга стыд или вину за свою внешность или поведение.
But are we good at making the judgments on facial appearance and movement?
Но хорошо ли мы умеем судить по внешности и мимике?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie