Exemplos de uso de "Appearances" em inglês
Traduções:
todos510
вид214
появление109
явка55
внешность41
выступление40
облик3
явление3
внешний облик3
приличия2
обличие1
outras traduções39
All this is to say that what will most likely go down in history as the Jasmine Revolution was, to all appearances, a secular revolution.
Все это говорит о том, что то, что, скорее всего, войдет в историю как "жасминовая революция", было, судя по всему, светской революцией.
Doesn’t continued tension in the region seem much likelier than a swift resolution of a seemingly intractable problem between a number of countries that, to all appearances, genuinely despise one another?
Разве сохранение напряженности в регионе не выглядит намного вероятнее быстрого разрешения кажущихся неразрешимыми проблем, существующих между целым рядом стран, которые, судя по всему, искренне не выносят друг друга?
Combines public appearances with dedicated housewife and charity work.
Сочетает общественную презентабельность с хозяйственностью и работой на благотворительность.
From all outward appearances, John had everything going for him.
Внешне казалось, что жизнь Джона складывается замечательно.
It wouldn't be a matter of just opinion or just appearances.
Это не было бы спорным вопросом или внешним признаком.
This may seem impossible from today's perspective, but appearances can deceive.
Сегодня это кажется невыполнимой задачей, но внешние проявления обманчивы.
By all appearances you're a survivor of stage three endometrial cancer.
Похоже, что вы пережили третью стадию рака матки.
Then you didn't know the accused wore a toupee for his television appearances.
Тогда вы не знаете, что он надевает парик на съемки.
He's not an absconder, he made his appearances, his piss has been clean.
Нарушений нет, отмечается регулярно, моча всегда чистая.
'Cause people want their streets cleaned up, and sometimes, all that matters is appearances.
Люди хотят, чтобы улицы были чисты, и иногда важна лишь видимость.
Tweezers can take on varying appearances, but all have a couple of traits in common.
Пинцеты могут иметь разные вариации, но все они имеют несколько общих черт.
Contrary to appearances, open sectoralism is not a first step to more comprehensive trade agreements.
Вопреки первому впечатлению, политика открытых секторов не является первым шагом к более общим торговым соглашениям.
With no sin, because you have no sin dispite appearances, dispite what I believe is impossible.
Без греха, потому что ты безгрешна, вопреки видимости, вопреки тому, что это невозможно по моей вере.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie