Sentence examples of "Associate" in English
Translations:
all11519
связывать3797
связываться3502
связанный3391
ассоциировать370
партнер53
объединенный16
ассоциирующийся14
сподвижник2
совместный2
other translations372
Select the dimensions to associate to the elimination rule
Выбор аналитик, которые должны быть связаны с правилом исключения.
Allow me to introduce my associate, Elim Garak.
Позвольте представить вам моего партнера - Элим Гарак.
Mr. Jean-Jacques Purusi Sadiki, associate coordinator of the peace programme of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa.
координатор Программы мира Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке г-н Жан-Жак Пуруси Садики.
Such an approach to sovereignty would essentially communicate to governments and their leaders that the rights and protections they associate with statehood are in fact conditional, and that governments and leaders would forfeit some or, in extreme cases, all of these rights and protections if they failed to meet their obligations.
Такой подход к суверенитету заставит правительства и лидеров государств осознать, что права, ассоциирующиеся у них с понятием государственности, в действительности являются конвенционными, и что они могут лишиться некоторых или, в крайних случаях, всех своих прав, если окажутся не в состоянии выполнить свои обязанности
Foreign Minister Abdullah Gul, a close associate of Erdogan in the AKP, pressed Turkey’s application to join the European Union.
Министр иностранных дел Абдулла Гул, близкий сподвижник Эрдогана по ПСР, настаивал на том, чтобы Турция подала заявку на вступление в ЕС.
Use the Create collaboration workspace form to set up a new shared workspace for a project or the Link collaboration workspace form to associate a project with an existing workspace.
Используйте форму Создать рабочую область для совместной работы для настройки нового общего рабочего пространства для проекта или форму Создать ссылку на рабочую область для совместной работы для связи проекта с существующим рабочим пространством.
Select the dimension to associate to the allocation rule.
Выберите аналитику, которая должна быть связана с правилом распределения.
And indeed, most people associate space with silence.
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
2. Associate entities with a product change case
2. Связывание объектов с обращениями по изменению продукта
The Associate Administrator, UNDP, introduced a presentation by senior management of the United Nations Capital Development Fund on its results-oriented annual report, including reporting on its cost recovery policy.
Заместитель Администратора ПРООН выступил с презентацией, подготовленной руководителями старшего звена Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций в связи с его ориентированным на достижение конкретных результатов годовым отчетом, включая отчет о своей политике возмещения расходов.
Use the Create collaboration workspace form to set up a new shared workspace for a project or the Link collaboration workspace form to associate an opportunity or campaign with an existing workspace.
Используйте форму Создать рабочую область для совместной работы для настройки нового общего рабочего пространства для проекта или форму Создать ссылку на рабочую область для совместной работы для связи возможной сделки или кампании с существующим рабочим пространством.
3. Find related entities, and associate them with the product change case
3. Поиск связанных объектов и их связывание с обращением по изменению продукта
We also associate it with being stress-free and on holiday.
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом.
Associate a workflow with an organization [AX 2012]
Связывание workflow-процесса с организацией [AX 2012]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert