Exemplos de uso de "Astonishing" em inglês
Given the conditions, the 60% voter turnout was astonishing.
И если учесть существовавшие на момент выборов условия, 60%-ная явка избирателей говорит о многом.
It's astonishing how a simple decoction can make wonders.
Самый простой состав может творить чудеса.
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
During their travels, she purchased an astonishing volume of designer clothing.
Во время их путешествия, она приобретала огромное количество одежды дизайнеров.
It is astonishing in its detail, macabre in its single mindedness.
Она поражает своими деталями, от ее направленности веет могильным холодом.
In retrospect, it is astonishing that there should have been any doubt.
Оглядываясь назад, сегодня можно лишь удивиться существующим в то время сомнениям.
America runs a chronic current account deficit approaching an astonishing 5% of GDP;
В Америке имеется хронический дефицит по текущим операциям, приближающийся к ошеломляющей цифре в 5% от ВВП;
There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable.
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает.
The nest site in Patagonia stretches for an astonishing 15km and contains tens of thousands of eggs.
Гнездовище в Патагонии растянулось на 15 километров и содержало десятки тысяч яиц.
It is astonishing that sub-prime mortgages and their like were repackaged and resold in securitized form.
Поражает то, что субстандартные ипотеки и подобные им кредиты переупаковывались и заново продавались в виде ценных бумаг.
On the British side, the absence of a coherent vision for the future UK-EU relationship is astonishing.
Что касается Британии, то здесь просто поражает полное отсутствие чётких представлений о будущем отношений Британии и ЕС.
And I found some astonishing things in the course of my study that had never occurred to me.
я сделала для себя потрясающее открытие, доселе не приходившее мне в голову.
The motion was subsequently revoked; but the fact that it was put forward at all is astonishing enough.
Это предложение было впоследствии отозвано, но сам факт его выдвижения вызывает изумление.
the continuing population explosion in parts of the third world, and the astonishing rate of aging in the first world.
демографический взрыв в странах третьего мира и потрясающие темпы старения населения в странах мира первого.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie