Exemplos de uso de "At the time of" em inglês

<>
The MailTip is accurate at the time of display. В подсказке приводятся точные сведения на момент ее отображения.
At the time of the murders, you were a dustman. Во время этих убийств вы были мусорщиком.
if delivered by hand, at the time of delivery; доставлено в руки, в момент доставки;
To be sure, at the time of Jesus, Jews constituted a hegemonic majority in Jerusalem. Надо сказать, что во времена Иисуса евреи составляли подавляющее большинство населения Иерусалима.
At the time of this writing, gold was hovering around $1305. На момент написания этой статьи золото колебалось в районе $1305.
All three of you were together at the time of death. Вы втроем были вместе во время смерти.
Spending limits are invoked at the time of purchase. Лимиты расходов применяются в момент покупки.
If the notary had existed at the time of Noah, we would not be here. Если бы нотариат существовал во времена Ноя, нас бы тут не было.
Catalog snapshot – Save catalog data as it exists at the time of publication. Снимок каталога — сохранение данных каталога в том виде, в котором они существуют на момент публикации.
He was looking for a job at the time of the murder. Он устраивался на работу во время убийства.
Where were you at the time of the killing, Capa? Где вы были в момент убийства, Кэпа?
After all, security alternatives that would prevent further bloodshed at the time of the Second Intifada did not exist. В конце концов, вариантов обеспечения безопасности, которые смогли бы предотвратить дальнейшее кровопролитие во времена "второй интифады", не существовало.
At the time of this writing, the index was testing support at 9880. На момент написания данной статьи индекс тестировал поддержку на уровне 9880.
Jack was competing in that running race at the time of the shootings. Джек участвовал в этом забеге во время вооруженного нападения.
“The representative of the reserving State”, at the time of signature; «представителем государства, которое формулирует оговорку», в момент подписания;
And yet, the Sibyl foretold that the box would appear at the time of storms and fire and betrayal. И все-таки Сивилла предсказывала, что будка появится во времена ненастий, огня и предательства.
At the time of this writing, the index was testing support at 3630/45. На момент написания данной статьи индекс тестировал поддержку на уровне 3630/45.
Detective Raglan places you in the alley at the time of the murder. Детектив Реглан утверждает, что вы были в этой аллее во время убийства.
His condition at the time of his departure (transfer or release); его состояние здоровья в момент освобождения (перевода или продления срока);
Both the PLO and Israeli militant groups active at the time of Israel's creation moved away from violence once the international community engaged them. Воинствующие группы ООП и Израиля, активно действовавшие во времена построения израильского государства, сразу отказались от насильственных действий, как только международное сообщество стало считаться с их мнением.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.