Exemplos de uso de "Authority" em inglês com tradução "организация"
Traduções:
todos17428
власть5607
власти5275
полномочие944
полномочия936
организация935
право331
авторитет287
руководство121
орган управления12
авторитетный источник6
доверенность5
полномочный орган3
outras traduções2966
ETX Capital is regulated by the Financial Conduct Authority (FCA).
ETX Capital регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций (FCA).
It is authorized by the Financial Conduct Authority for electronic money regulations.
Эта платежная система также имеет аккредитацию Инспекции по контролю за деятельностью финансовых организаций.
Full authority digital flight control or multisensor mission management systems employing " expert systems ";
Полностью автономную цифровую систему управления полетом или многодатчиковую систему организации работы управляющих систем, использующих «экспертные системы»;
Performance management is an integral part of a system of responsibility, authority and accountability.
Организация служебной деятельности является составной частью системы обеспечения ответственности, полномочий и подотчетности.
The terrorist organization Hamas, which operates freely from Palestinian Authority territory, claimed responsibility for the attack.
Террористическая организация «Хамас», свободно действующая с территории Палестинской автономии, взяла на себя ответственность за это нападение.
The Competent Authority usually has the tasks of planning, arranging funding and of commissioning of RIS.
Как правило, компетентный орган занимается планированием, организацией финансирования и вводом в действие РИС.
Assets, if any, that the contracting authority, at its option, may purchase from the concessionaire; and
активы, если таковые имеются, которые организация-заказчик, по своему выбору, может выкупить у концессионера; и
We are regulated and authorized to carry out investment business by the Financial Conduct Authority (UK).
Наша инвестиционная деятельность авторизована и регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций (FCA), Великобритания.
It has every form of political organization: NGOs, an international governing authority, political parties of every stripe.
В Косово присутствуют все возможные формы политических организаций: негосударственные организации (NGO), международная комиссия управления, политические партии разнообразных направлений.
XGLOBAL Markets is registered with the FCA and you can find more information at Financial Conduct Authority
Компания XGLOBAL Markets зарегистрирована в FCA. Более подробную информацию вы можете получить на официальном сайте Инспекции по контролю за деятельностью финансовых организаций.
The Secretary-General of the United Nations continues to retain his authority in disciplinary and appeal matters.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций продолжает сохранять свои полномочия в дисциплинарных вопросах и в том, что касается подачи апелляций.
The latter should reflect the daily operation, management and organization of the work of a competition authority.
Внешние оценки должны отражать аспекты повседневной деятельности, управления и организации работы органа по вопросам конкуренции.
We are a financial services firm Authorized and regulated by the Financial Conduct Authority under register number 124721.
Мы являемся компанией, оказывающей финансовые услуги, деятельность которой регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций, зарегистрированной под номером 124721.
This framework defines how the organization delegates financial authority and secures effective control over the disbursement of funds.
Эта система определяет порядок делегирования финансовых полномочий организацией и обеспечивает эффективный контроль за расходованием средств.
The interbank market is decentralised which means that it is not regulated by any central institution or authority.
Межбанковский рынок децентрализован. Это значит, что он не регулируется какой-либо одной организацией или полномочным органом.
The contracting authority may convene a meeting of bidders to clarify questions concerning the initial request for proposals;
организации-заказчику следует про-вести встречу с участниками процедур для разъяснения вопросов, касающихся первона-чального запроса предложений;
The appointment process in the Organization had not been transparent and lines of authority and responsibility were often blurred.
Процесс назначения сотрудников в Организации не отличался транспарентностью, и сферы компетенции и ответственности зачастую разграничены нечетко.
We need to find ways to preserve fully the influence of non-eurozone countries within the European Banking Authority.
Мы должны найти способы сохранить влияние стран, не входящих в еврозону, в Европейской банковской организации.
The contractual terms proposed by the contracting authority, including an indication of which terms are deemed to be non-negotiable;
предлагаемые организацией-заказчиком договорные условия, включая указания на то, какие условия не могут считаться предметом переговоров;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie