Exemplos de uso de "Balanced" em inglês com tradução "сбалансировать"

<>
strong, sustainable, and balanced growth. сильный, устойчивый и сбалансированный рост.
· A more balanced liberalization agenda. · Более сбалансированная программа либерализации.
DAG with balanced active copy distribution Группа DAG со сбалансированным распределением активных копий
Balanced distribution: Optimizes for audience size. Сбалансированное распределение, при котором выполняется оптимизация для размера аудитории.
Example: Balanced accounting entry for interunit accounting Пример: запись сбалансированного учета для межноменклатурного учета
Can a more balanced globalization be achieved? Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
A Balanced Look at Sino-American Imbalances Сбалансированный взгляд на китайско-американские дисбалансы
Food balanced with energy, flavor and nature. В еде сбалансированы энергия, вкус и ее природа.
The enforcement of commitments then became more balanced. После этого, исполнение обязательств стало более сбалансированным.
America's 50 states must maintain balanced budgets. 50 штатов Америки должны поддерживать сбалансированные бюджеты.
The paper said, "It's not really balanced. В документе сказано: "В действительности бюджет не сбалансирован".
But confidence, like blood pressure, must be balanced: Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной:
It is balanced because it shows constant budget costs. Сбалансирован он потому, что в нем отражены постоянные бюджетные издержки.
Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets. Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
How to maintain a balanced budget while ending austerity? Как создать сбалансированный бюджет в условиях отсутствия экономики?
Example: Balanced accounting entry for interunit accounting [AX 2012] Пример: запись сбалансированного учета для межноменклатурного учета [AX 2012]
Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания.
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth. Больше гибкости помогло бы добиться более сбалансированного и жизнеспособного роста.
The No vote sullied this image of a balanced France. Отказ от конституции ЕС запятнал этот образ сбалансированной Франции.
Air suspension: any type of balanced " trailing arm " air suspension пневматическая подвеска: любой тип сбалансированной пневматической подвески прицепного устройства,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.