Exemplos de uso de "Beloved" em inglês
And Tymoshenko has hardly remained a universally beloved figure.
Тимошенко очень сложно было сохранить свой образ всеобщей любимицы.
And the mascots are so beloved that they're enlisted.
И талисманы настолько любимы, что зачислены в штат.
Gather my beloved near, and our chanting will be dancing.
Соберу своих родных и наше пение будет танцем.
It'll give you a chance to save your beloved Catherine.
Это даст тебе шанс спасти свою драгоценную Кэтрин.
Your beloved Common Man may marry for love, why not me?
Любой простолюдин, которых ты так любишь, может жениться по любви, почему не могу я?
Duke is one of the most beloved legends in Hawaiian history.
Дьюк - одна из любимейших легенд в истории Гавайев.
Like Hitler, he will likely emerge from prison even more beloved by them.
Как в свое время Гитлер, выйдя из тюрьмы, он вероятно будет пользоваться еще большей их любовью.
Sure, this won’t be the first time Abrams resurrects a beloved Enterprise.
Безусловно, Абрамс уже не в первый раз возрождает космические драмы.
Not for killing my daughter's beloved, but for thinking me a fool.
Не потому, что убил любовь моей дочери, но за то, что считаешь меня дураком.
So you just forget that he destroyed the most beloved daughter of your tribe?
Значит, ты просто забыла, что он уничтожил любимейшую дочь твоего племени?
Oh, it turns out Amy's beloved Pride and Prejudice is a flawless masterpiece.
Оказывается, Гордость и Предубеждение - безупречный шедевр литературы.
But will our beloved pig be permitted to put the supreme national interest in jeopardy?
Но разрешим ли мы обожаемым хрюшкам поставить высшие национальные интересы под угрозу?
But how many French politicians realize that their beloved "social model" is partly to blame?
Но сколько французских политиков понимают, что отчасти виновата их излюбленная "социальная модель"?
Godfrey breaks their spirit, and you, my beloved friend, you clear their minds, preparing the way for Lord Darkseid.
Годфри сломит их дух, а ты, мой любезный друг, вычистишь их рассудок, готовя дорогу для Властелина Дарксайда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie