Exemplos de uso de "Beyond" em inglês

<>
By pushing myself beyond the limit. Работая за пределами своих возможностей.
I believe in the life beyond. Я верю в жизнь после смерти.
Beyond the Death Penalty Debate Вне дискуссии о смертной казни
It's beyond her grasp Это выше ее сил
Europe's over-representation extends beyond the Security Council. Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
Understanding this book is beyond my capacity. Понять эту книгу свыше моих сил.
The Nether Realm exists beyond the physical world. Нижнее царство существует за гранью физического мира.
The IMF Beyond The Crisis МВФ по ту сторону кризиса
Or to whoever's trying to call it from beyond. Или тому, кто зовёт его из потустороннего мира.
Powers beyond the comprehension of unbelievers. Силы, лежащие за пределами понимания неверующих.
Beyond that, it is difficult to say. Трудно сказать, что же произойдет после этого срока.
Democracy Beyond the Nation-State Демократия вне рамок суверенных государств
the need for change is beyond debate. необходимость изменения выше всяких дебатов.
Beyond this ceiling, the government can spend only from current revenues. Сверх этого потолка правительство может потратить только из текущего поступления выручки.
On the contrary, accumulating reserves beyond a certain threshold carries a high opportunity cost and suggests the need to let the currency appreciate. Наоборот, накапливание резервов свыше определенного порога несет в себе возможность самого высокого дохода по альтернативному виду инвестиций и предполагает необходимость удорожания денег.
Communism, like the horizon, was always just beyond reach. Коммунизм - как и горизонт - всегда находился за гранью досягаемого.
Beyond Sarkozy is Qaddafi, the ideal villain. По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей.
I will now use my psychic powers to seek help from beyond. Сейчас я использую свою силу чтобы искать помощь в потустороннем.
Keenness beyond the bounds of sanity. Остроты за пределами здравого смысла.
Geopolitically, the post-1989 gains extended far beyond the West. В геополитическом плане достижения после 1989 года вышли далеко за пределы Запада.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.