Exemplos de uso de "Bicker Bar" em inglês

<>
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
Various proposals for new LNG terminals in the Baltic states, for example, have been stalled or rejected by the European Commission on technical grounds, while states bicker amongst themselves about who gets the new facilities. Различные предложения о строительстве терминалов для транспортировки сжиженного природного газа в Прибалтике, к примеру, были отклонены Европейской комиссией по техническим причинам, тогда как европейские государства начинают спорить между собой о том, на чьей территории необходимо строить новые установки.
The bar is open until six in the morning. Бар работает до шести утра.
Our climate negotiators today bicker with each other because they view the climate challenge only in negative terms: Наши участники переговоров по изменению климата спорят друг с другом, потому что они рассматривают проблемы климата только в негативном аспекте:
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
Maybe the older couples you know bicker or fight. Возможно, знакомые тебе пожилые парочки постоянно ссорятся или дерутся.
She was admitted to the bar. Она была допущена к адвокатской практике.
You bicker in the car like an old married couple? Пререкаетесь в машине, как старая супружеская чета?
I feel like going to a bar Я хочу пойти в бар
You all bicker and prattle like children when inside each of you is the greatest gift! Вы только препираетесь и болтаете, как дети, когда каждый из вас несёт в себе величайший дар!
Hotel bar with fireplace Бар отеля с камином
Well, anyway, as much as I would love to stay and bicker with you, I have got to get back and pack. И как бы я не хотела остаться здесь и поругаться с тобой всласть, я должна вернуться и упаковаться.
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
Our climate negotiators today bicker with each other because they view the climate challenge only in negative terms: who will pay to reduce fossil-fuel use? Наши участники переговоров по изменению климата спорят друг с другом, потому что они рассматривают проблемы климата только в негативном аспекте: кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива?
do you have any bar snacks у вас есть какие-нибудь закуски
Historians may bicker over whether such an academy truly existed and what function it served; but such arguments are less relevant than the symbolic power it still holds in the Islamic world. Историки могут спорить о том, действительно ли такая академия существовала, или о том, какие функции она выполняла. Однако эти споры менее важны, чем символическое значение, которым она до сих пор обладает в исламском мире.
The head of Calvià police on the holiday island of Majorca has been arrested following corruption claims filed by businessmen and bar owners in the notorious binge drinking hotspot of Magaluf. Начальник полиции Кальвии на курортном острове Мальорка был арестован в результате обвинений в коррупции со стороны бизнесменов и владельцев баров в скандально известном центре необузданного пьянства Магалуфе.
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight. Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.
Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones. Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские.
Island authorities have since attempted to clamp down on the drunk and disorderly behaviour of Magaluf holiday revellers by minimizing numbers on the notorious alcohol-fuelled bar crawls. Власти острова с тех пор пытаются прекратить хулиганство в нетрезвом состоянии среди отдыхающих Магалуфа, сведя к минимуму количество скандально известных алкогольных забегов по барам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.