Exemplos de uso de "Boards" em inglês com tradução "совет"
Traduções:
todos8585
совет4080
комиссия2865
борт523
правление390
доска312
садиться90
плата52
коллегия41
щит17
табло15
пансион10
скейт10
стол9
картон8
останавливаться7
борта5
пульт3
брать на абордаж2
посадить2
идти на абордаж1
сажать1
outras traduções142
Aim 4- to harmonize national system of school boards;
цель 4: упорядочение национальной системы школьных советов;
Indeed, women hold only 14% of positions on European corporate boards.
Женщины занимают только 14% должностей в европейских корпоративных советах директоров.
The DYAD group has these key people on dozens of corporate boards, you know.
Группа Диад внедрила своих людей в десятки советов директоров.
It has 9 appointed parish councils, 2 elected municipal corporations and 108 government boards.
В его ведении находятся 9 назначаемых приходских советов, 2 избираемые муниципальные корпорации и 108 руководящих советов.
Member of University Senate for many terms/years; Member and Chairman of Faculty Boards.
Член сената Университета в течение многих лет; член и председатель советов факультетов.
In 1989, at its seventh session, it agreed on disclosure by boards of directors.
На ее седьмой сессии в 1989 году была достигнута договоренность о раскрытии информации советами директоров.
All four Joint Appeals Boards disposed of more appeals in 2007 than in 2006.
Все четыре объединенных апелляционных совета рассмотрели в 2007 году больше апелляций, чем в 2006 году.
They undergo independent international audits, publish annual reports, and maintain boards with independent directors.
Они проводит независимый международный аудит, публикуют годовые отчёты, в их советах присутствуют независимые директора.
A jointly elaborated paper on next steps prepared in advance of June 2006 Executive Boards.
К июньской сессии исполнительных советов 2006 года готовится совместный документ о последующих мерах.
Meanwhile, Wall Street chieftains and their boards of directors have nothing to fear from government.
Тем временем, вождям Уолл-стрит и их советам директоров правительство ничем не угрожает.
In the boards of companies quoted on the stock exchange only 6 per cent are women.
В советах компаний, акции которых котируются на фондовой бирже, доля женщин равняется лишь 6 процентам.
Nursery, grammar and special school Boards of Governors consist of representatives of the latter three categories.
Советы управляющих детских садов, начальных и специальных школ состоят из представителей последних трех категорий.
The present report provides information and numerical data on the work of the Boards for 2004.
В настоящем докладе приводится информация и числовые данные о работе советов в 2004 году.
All municipal councils and administrative boards have ad interim status in view of the upcoming municipal elections.
Ввиду предстоящих муниципальных выборов все муниципальные советы и административные советы имеют статус временных органов.
A portion of this would be presented to the Executive Boards for approval, as CPDs are currently.
Некоторые разделы этого документа, так же, как и ДСП в настоящее время, будут представляться на утверждение Исполнительному совету.
Speedy establishment of information databases by the health boards in order to establish the extent of addiction;
незамедлительное создание советами по вопросам здравоохранения информационных баз данных с целью установления масштабов наркомании;
Colombia has successfully implemented an alternative judicial system using "Community Boards" that deal with land title disputes.
Колумбия успешно внедрила альтернативную судебную систему, используя "Советы Общин", которые занимаются разрешением споров о правовом земельном титуле.
Much of discussion was centred around the issue of marketing boards, recently dismantled in most developing countries.
Значительная часть дискуссии была посвящена вопросу о советах по сбыту, которые в последнее время были упразднены в большинстве развивающихся стран.
There exists within the administrative structure of the education system provision for school committees and boards of management.
В структуре органов системы образования предусмотрено наличие комитетов по делам школы и советов управления школой.
Members of different ethnic communities interact on practical administrative issues in the JIAS departments and the administrative boards.
Представители различных этнических общин взаимодействуют в решении практических административных вопросов в департаментах и административных советах СВАС.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie