Exemplos de uso de "Burning" em inglês
Traduções:
todos1289
сжечь393
гореть196
сжигание141
горящий69
подгорать45
жечь37
прожигать35
горение32
обжигаться26
записывать23
спалить19
сожжение13
поджог10
жгучий7
поджоги7
пригорать6
запись5
обжигающий4
животрепещущий1
топиться1
прожигание1
обжигание1
outras traduções217
Well, yeah, I was burning off a little of my extra desire on the way to work, Sweet Pea.
Ну да, я сжигала немного своего лишнего желания по дороге на работу, душистый горошек.
Mr. Shen Guofang (China) (spoke in Chinese): The Middle East issue is a burning issue of very long standing and one about which the international community is extremely concerned.
Г-н Шэнь Гофан (Китай) (говорит по-китайски): Ближневосточный вопрос — чрезвычайно острая, остающаяся неурегулированной в течение длительного времени и вызывающая серьезную обеспокоенность международного сообщества проблема.
Does anyone else have the burning desire to speak their mind?
У кого-нибудь ещё есть острое желание высказаться?
Concerning the proposal for a draft Regulation on burning behaviour of materials used in the interior construction of certain vehicles, the Chairman announced that GRSG had concluded its work and the proposal would be transmitted to WP.29 and AC.1 for consideration at their March 2002 sessions, together with the proposal for the draft 02 series of amendments to Regulation No. 34 (Prevention of fire risks).
В связи с предложением по проекту правил, в которых определяются характеристики горючести материалов, используемых в конструкции внутреннего оборудования некоторых транспортных средств, Председатель сообщил о том, что GRSG завершила свою работу и передаст соответствующее предложение WP.29 и AC.1 для рассмотрения на их сессиях в марте 2002 года вместе с предложением по проекту поправок серии 02 к Правилам № 34 (предотвращение опасности возникновения пожара).
17-2.7.4 Lamps burning liquid fuel shall be made of metal and shall be designed for use only with fuels whose flashpoint is over 55°C or with paraffin oil.
17-2.7.4 Осветительные устройства, работающие на жидком топливе, должны быть сделаны из металла и работать лишь на топливах, точка вспышки которых превышает 55°С, или на керосине.
At the same time, it is clear that Afghan society, for objective and subjective reasons, currently lacks the human and material resources needed to solve all of its burning problems single-handedly.
Вместе с тем, как показывает практика, афганское общество, в силу объективных и субъективных причин, на современном этапе не обладает достаточными людскими и материальными ресурсами для самостоятельного решения всех своих насущных проблем.
Burning people out there, and leaving us have parties here.
Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали.
We welcome the growing role of the United Nations in the maintenance of international peace and security and an enhanced international cooperation, while supporting the principle of multilateralism in addressing burning international issues.
Мы приветствуем растущую роль Организации Объединенных Наций в деле сохранения международного мира и безопасности и расширения международного сотрудничества при одновременной поддержке принципа многосторонности в ходе решения острых международных проблем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie