Exemples d'utilisation de "Casino Du Liban" en anglais
The Compliance Unit: Its tasks include the ongoing periodic investigation and auditing of banks, financial institutions and all concerned establishments, as mandated by the Commission, to ensure that, within their respective spheres of competence, they perform the obligations stipulated in the Combating of Money-laundering Act and such implementing regulations as may be issued in that connection by the Banque du Liban or the Commission;
Группа по соблюдению: в ее задачи входят текущие периодические расследования и ревизии банков, финансовых учреждений и всех соответствующих заведений по поручению Комиссии с целью обеспечения того, чтобы в сфере своей соответствующей компетенции они выполняли обязательства, закрепленные в Законе о борьбе с отмыванием денег, и такие постановления по осуществлению, которые могут быть изданы в этой связи Банком Ливана или Комиссией;
Norwegian Cruise was created in its current form in 2000 through a merger with a cruise operator owned by Genting Bhd (GENT.KL), the leisure and casino conglomerate controlled by Malaysian billionaire Lim Kok Thay.
Norwegian Cruise была создана в том виде, как она существует сейчас, в 2000 году в результате слияния с круизным оператором, принадлежавшим Genting Bhd (GENT.KL), конгломерату развлечений и казино, находившемуся под контролем малазийского миллиардера Лим Кок Тея.
Among them, Liban Lait (dairy products) in Baalbeck; Maliban (glass bottles) in Tanayel; and Plastimed (medical supplies) in Tyre.
Среди них " Либан лэ " (молочные продукты) в Баальбеке; " Малибан " (стеклотара) в Танайеле; и " Пластимед " (медицинские принадлежности) в Тире.
This model resembles a casino, where most clients are expected to lose their deposits within 1-2 months.
Такая модель напоминает казино и рассчитана на проигрыш большинством клиентов своих депозитов.
For example, in the Bekaa valley, the Liban Lait dairy farm and processing plant, the leading producer of milk and dairy products in Lebanon, was completely destroyed in an Israeli aerial attack on 17 July 2006.
Например, в долине реки Бекаа в результате авианалета, совершенного Израилем 17 июля 2006 года, была полностью разрушена молочная ферма и молочный завод " Ливанское молоко ", являвшийся ведущим производителем молока и молочных продуктов в Ливане.
We would recommend you go to a casino, as this will be much better (and cheaper) for you.
Поэтому играйте в казино, это будет лучше и дешевле для вас.
We want to kill some of the global casino and one way to do that is to slow down the fast money, the derivatives markets, the credit default swaps and exotic financial products that wiped us out in 2008; a way to slow that market is with a tax.
Мы хотим убить некоторые глобальные казино, и один из способов сделать это – замедлить быстрые деньги, рынки производных ценных бумаг, страхование ответственности за невозвращенные средства и экзотические финансовые продукты, которые уничтожили нас в 2008 году; замедлить этот рынок с помощью налога.
All this in economic circumstances created by the other predators - banks involved in casino operations - in which homelessness and poverty statistics would seem to reach danger levels.
Все это происходит в экономических обстоятельствах, созданных другими хищниками - банками, участвующими в операциях казино - в которых число бездомных и бедных людей достигает опасного уровня.
Earnings within the App can’t be cashed out in any way, including being converted into credit that may be used to gamble online or at a casino.
Выигранные в приложении деньги нельзя обналичить, включая конвертацию в кредиты, которые можно использовать в азартной игре в Интернете или казино.
Casino Slots offers a custom share dialog with a message field
Casino Slots предлагает индивидуально настроенный диалог «Поделиться» с полем для сообщения
Sharing a link with large-format from Caesars Casino
Публикация ссылки с изображением в большом формате от Caesars Casino
But a Tobin tax is a good place to start if we want to send a strong message about the social value of the casino known as global finance.
Но налог Тобина является удачным способом послать первый сильный сигнал о социальной значимости казино, известного под названием глобального финансирования.
This explains why the market can look like Keynes's casino in the short term and like Hayek's marvel in the long term.
Это объясняет, почему рынок может быть похож на казино Кейнса в краткосрочном периоде и на чудо Хаека в долгосрочном.
If emerging markets have become a speculative casino, then the IMF's managing director, Monsieur Camdessus, is the chief croupier.
Если возникающие рынки превратились в рискованное казино, то управляющий директор МВФ, М. Камдессю, является его старшим крупье.
While American casino capitalism has collapsed, and America's European economic satellites are suffering, China seems to be taking advantage of the situation, increasing its trade surplus in the midst of the global economic crisis.
В то время как похожий на казино американский капитализм обрушился и европейские экономические спутники Америки находятся в трудном положении, Китай, по-видимому, пользуется ситуацией, увеличивая своё активное сальдо торгового баланса в разгар мирового экономического кризиса.
If I don't get planning permission for the casino hotel, you'll be taking a plunge in the sewage farm.
Если я не получу разрешение на строительство отеля, ты будешь работать на расчистке канализации.
You've probably seen me on The Merv Griffin Show or live onstage at the fabulous Stardust Resort and Casino in Las Vegas.
Наверняка видели меня в шоу по телевизору, или на сцене знаменитого казино Лас-Вегаса.
If the punters don't show for this, what makes you think a casino hotel is going to work?
Если игроки тут не показываются, с чего ты взял, что казино-отель будет пользоваться спросом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité