Exemplos de uso de "Causing" em inglês com tradução "вызывать"

<>
Hairline fracture causing massive hemorrhaging. Микротрещины вызвали обширное кровоизлияние.
What's causing her aphasia? Что вызывает её афазию?
What's causing your liver failure. И если не выясним, что вызывает печёночную недостаточность.
Your brothers have been causing a rumpus. Твои братья вызвали суматоху.
Well, what might be causing this clustering? Чем может быть вызвано такое скопление?
The resulting instability is causing an exothermic reaction. Эта нестабильность вызывает экзотермическую реакцию.
Step 8: Other wireless networks were causing interference Действие 7: Помехи вызывали другие беспроводные сети
Coal is what is causing the climate problems. Уголь как раз и есть то, что вызывает проблемы климата.
This is causing everyone to suffer – even Germany. Это и вызывает все страдания – даже в Германии.
Uh, she's got morbid obesity causing heart strain. У нее патологическое ожирение, вызывающее перенапряжение сердца.
It was also blamed for causing hepatitis in humans. Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
Anal penetrations by various objects causing an internal haemorrhage. Анальное проникновение различными предметами, вызвавшими внутреннее кровотечение.
Fixed bug causing crashes if ad title was null. Данная неисправность вызывала сбой, если заголовок был пустым.
Fixed bug related to detached surface texture causing IllegalStateException. Устранена неисправность, связанная с отключением поверхностной текстуры, что вызывало исключение IllegalStateException.
Unless we figure out what's causing your liver failure. И если не выясним, что вызывает печёночную недостаточность.
Viruses or SPAM are causing sudden elevated network usage patterns. Внезапный рост загрузки сети вызван вирусами или нежелательными сообщениями электронной почты.
Where we are now, we are causing massive atmospheric disturbance. В нашем нынешнем местоположении мы вызываем мощное возмущение в атмосфере.
What if the low blood pressure's causing the abdominal pain? Что если низкое давление вызывает боли в животе?
Thin air lowers oxygen levels in the blood, causing cerebral hypoxia. Разреженный воздух понижает уровень кислорода в крови, вызывая церебральную гипоксию.
First, determine the recharging system part that is causing the problem: Сначала определите, какая часть системы подзарядки вызывает проблему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.