Exemplos de uso de "Center-left" em inglês com tradução "левоцентристский"
And we see a center-left government too compromised and enfeebled to lead.
А еще мы видим левоцентристское правительство – скомпрометированное, ослабленное и неспособное взять на себя роль лидера.
In most advanced democracies, a large center-right party competes with a large center-left party.
В большинстве развитых демократий основное политическое противостояние идет между крупными право- и левоцентристскими партиями.
But social democrats must understand why the protests developed quite independently of existing, organized, center-left politics.
Но социал-демократы должны понять, почему протесты развивались абсолютно независимо от существующей организованной левоцентристской политики.
Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich.
Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых.
There are at least four differences between center-right and center-left approaches to social and economic challenges.
Существует как минимум четыре отличия между право- и левоцентристским подходом к социальным и экономическим проблемам.
It is probably a good thing that structured competition between large center-right and center-left parties persists.
Скорее всего, это хорошо, что сохраняется структурированная конкуренция между крупными право- и левоцентристскими представителями.
These center-right and center-left parties should not be asked to save hyper-globalization at all costs.
Не следует просить эти правоцентристские и левоцентристские партии о спасении гипер-глобализации любой ценой.
The center-left Democratic Party of Japan (DPJ) took more than 300 of 480 seats in the lower house.
Левоцентристская Демократическая партия Японии (ДПЯ) завоевала более 300 из 480 мест в нижней палате.
The center-left and center-right federalists have responded by making common cause to secure a majority for Juncker.
Левоцентристские и правоцентристские федералисты отреагировали тем, что сделали общее дело для того, чтобы обеспечить большинство для Юнкера.
The recent election in Italy of a center-left government led by Romano Prodi is a case in point.
Сюда можно отнести недавнюю победу на выборах в Италии левоцентристской коалиции, которую возглавляет Романо Проди.
By contrast, Italy’s center-left Democratic Party government has made vaccinations against 12 preventable diseases compulsory for all children.
Напротив, правительство Италии, возглавляемое левоцентристской Демократической партией, сделало прививки против 12 предотвратимых болезней обязательными для всех детей.
Besides, in these matters, there is no longer much difference between the center-right CDU and the center-left SPD.
Кроме того, в этих вопросах больше не существует больших различий между правоцентристской ХДС и левоцентристской СДПГ.
This is also why pro-European center-right and center-left coalitions remain in power in most of the EU.
И именно по этой причине проевропейские правоцентристские и левоцентристские коалиции сохраняют власть в большинстве стран ЕС.
Legislation will pass the parliament supported by the opposition, Syriza will break up and Tsipras forms a new center-left coalition.
Законодательная власть признает парламент, поддерживаемый оппозицией, СИРИЗА распадается, и Ципрас формирует новую левоцентристскую коалицию.
The difference between these two center-left leaders is not their electoral success, but the electoral system under which they operate.
Разница между этими двумя левоцентристскими лидерами заключается не в их успехе на выборах, а в избирательных системах двух государств.
But even if progressive center-right and center-left forces manage to overcome their backward-looking counterparts, it will not be enough.
Впрочем, даже если прогрессивные правоцентристские и левоцентристские силы смогут победить своих коллег-ретроградов, этого будет недостаточно.
Center-left parties face a particularly difficult challenge, as their lower-income electoral base is lured away by anti-immigration, chauvinist competitors.
Левоцентристские партии сталкиваются с особенно сложной задачей, так как их малообеспеченный электорат переманили выступающие против иммиграции, шовинистически настроенные конкуренты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie