Exemplos de uso de "Central" em inglês com tradução "главный"

<>
Central among them are three. И главные из них - три:
Their central metaphor is a loom. Главная метафора - веретено.
The central reason is despairingly simple: Главная причина этого до безысходности проста:
The Secret Language of Central Bankers Секретный язык главных банкиров
Central, this is M. P.A. Центральный, это помощник главного механика.
The master switch is in Central Control! Главный выключатель в Центральном управлении!
It is one of the central protagonists. Это один из главных героев.
Fiscal policy must, therefore, play a central role. Следовательно, главная роль должна быть отведена фискальной политике.
Central to fairness is the ability to pay. С точки зрения справедливости, главный фактор – способность платить налоги.
This is perhaps the central lesson of Chernobyl: Это, возможно, является главным уроком Чернобыля:
Somebody sabotaged the meeting hall's central security room. Кто-то влез в главный офис службы безопасности здания.
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. Главным из них было условие о приверженности исключительно мирным средствам.
He runs the central office of the Western Union. Он заведует главным офисом Вестерн Юнион.
The real probability of this event is the central question. А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас.
In the brain there is the central headquarters it decides. В мозге главное управление.
Solidarity played the most central role in the 20th century. Солидарность играла главную роль во многих событиях и процессах, имевших место в 20-ом веке.
- that central bankers should speak in an opaque and convoluted dialect. - что главные банкиры должны говорить на трудном для понимания и замысловатом диалекте.
A central piece of the puzzle is the role of emerging technology. Главный элемент в этом пазле – роль новых технологий.
An appropriate reserve currency and adequate international liquidity represent another central concern. Соответствующая резервная валюта и адекватная международная ликвидность представляют собой еще одну из главных проблем.
indeed, reliance on "one man" was the central ingredient in Saddamist rule. действительно, полагаться на "одного человека" было главной составляющей правления Саддама.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.