Verwendungsbeispiele von "Colleague" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
My colleague is newly single. Мой недавно разведенный коллега.
Abstract: Soldier killed his wife and a colleague, thinking they were lovers, with a corporate weapon. Резюме: Солдат убил из табельного оружия свою жену и сослуживца, считая, что они были любовниками.
And yet I'd be lying if I said that the circumstances that brought you here to witness this with me, my trusted colleague, my dearest friend, didn't feel like the hand of God. Я бы солгал, если бы сказал, что обстоятельства, которые привели тебя сюда, дабы ты встретил это со мной, мой верный соратник, мой ближайший друг, не напоминают руку Господа.
We will miss a dear friend and colleague. Нам будет не хватать дорогого друга и товарища.
Hamilton's dear friend and colleague. Дорогой друг и коллега Гамильтона.
Last October, amid an unnecessary escalation of sectarian violence, state-owned television featured a hospitalized Egyptian soldier screaming, "The Copts killed my colleague!" В октябре прошлого года, на фоне ненужной эскалации насилия на религиозной почве, государственные телеканалы постоянно показывали госпитализированных солдат, кричащих "копты убили моего сослуживца!"
Leave the Baron, my dear colleague! Да к черту это баронство, дорогой коллега!
One colleague described PC McAskill as fun-loving and outgoing, and another as someone for whom nothing was too much trouble, especially when it came to helping others. Один из сослуживцев описал констебля МакАскилл как веселую и общительную, другой - как человека очень отзывчивого, особенно, когда речь шла о помощи другим.
The disease is outrageous, dear colleague. Болезнь неслыханна, уважаемый коллега.
When you see a colleague lose both his legs and you can't get to him because you're pinned down by incoming fire, and he's calling out for you, it's pretty upsetting. Когда вы видите сослуживца, потерявшего обе ноги и вы не можете подобраться к нему, потому что вы скованы огнем наступающих, а он зовет вас на помощь, это весьма мучительно.
Professional colleague at the freight yard. Я его коллега по погрузке.
We have a colleague in Spain. У нас есть коллега в Испании.
They congratulated their colleague on his promotion. Они поздравили своего коллегу с повышением.
I could never rat out a colleague. Я бы никогда не подставил коллегу.
A colleague checking up on a patient? Коллега, решивший проверить состояние пациентки?
Your colleague from Black Horse is already here. Ваш коллега из "Чёрного Коня" уже пришёл.
Oh dear colleague, help me a little bit. Ах, дорогой коллега, помогите мне немного.
Grandpa, this is Janek's colleague, Mr docent. Дедушка, это коллега Янека, пан доцент.
Her colleague from Yakutsk branch of the company. Коллега из Якутского филиала.
I'm a colleague of malcolm bennet's. Я коллега Малькольма Беннета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!