Exemplos de uso de "Commissions" em inglês
Traduções:
todos15263
комиссия14592
совершение325
комиссионный163
комиссионные132
уполномочивать10
вводить в эксплуатацию6
outras traduções35
India has entered into Mutual Legal Assistance Treaties (MLATs) in criminal matters to facilitate mutual assistance in investigation, prosecution, prevention of crime, serving summons and other judicial documents, execution of warrants and other judicial commissions and tracing, restraint, forfeiture or confiscation of proceeds and instruments of crime.
Индия заключила соглашения о взаимной юридической помощи по уголовным вопросам для содействия оказанию взаимопомощи в расследовании, преследовании и предупреждении преступлений, вручения приказов о вызове в суд и других судебных документов, исполнения ордеров и иных судебных решений, а также отслеживания, заблокирования, ареста или конфискации доходов от преступной деятельности и инструментов совершения преступлений.
Commissions are paid retroactively per quarter.
Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала.
Banks and other financial institutions are required to identify, freeze and report the funds of any person who the Treasury has reasonable grounds to suspect commits, facilitates or commissions acts of terrorism (the Terrorism (United Nations Measures) Order) and/or is a listed person or is acting on behalf of a listed person (the Al Qa'ida and the Taliban (United Nations Measure) Order) to the Bank of England.
Банки и другие финансовые учреждения обязаны выявлять, замораживать и сообщать Английскому банку о средствах любого лица, в отношении которого у министерства финансов имеются достаточные основания подозревать его в том, что оно совершает, содействует совершению или отдает распоряжение о совершении террористических актов и/или которое включено в перечень или действует от имени включенного в перечень лица.
What are broker fees, commissions and spreads?
Что такое брокерское вознаграждение, комиссионные и спреды?
Enclosed please find the cheque for your commissions.
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment.
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
Representative required for a selected programme with high commissions.
Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных.
the rest simply raked in high fees and commissions.
остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
Sum of the commissions for property values over $160,000.
Сумма комиссионных за имущество стоимостью больше 1 600 000 $.
Average of all commissions with a property value greater than 250000.
Среднее значение всех комиссионных для стоимости имущества более 250 000.
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting.
Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
Sum of the commissions for property values equal to $300,000.
Сумма комиссионных за имущество стоимостью 3 000 000 $.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie