Exemplos de uso de "Commissions" em inglês com tradução "комиссионные"
Traduções:
todos15263
комиссия14592
совершение325
комиссионный163
комиссионные132
уполномочивать10
вводить в эксплуатацию6
outras traduções35
Commissions are paid retroactively per quarter.
Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала.
What are broker fees, commissions and spreads?
Что такое брокерское вознаграждение, комиссионные и спреды?
Enclosed please find the cheque for your commissions.
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment.
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
Representative required for a selected programme with high commissions.
Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных.
the rest simply raked in high fees and commissions.
остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
Sum of the commissions for property values over $160,000.
Сумма комиссионных за имущество стоимостью больше 1 600 000 $.
Average of all commissions with a property value greater than 250000.
Среднее значение всех комиссионных для стоимости имущества более 250 000.
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting.
Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
Sum of the commissions for property values equal to $300,000.
Сумма комиссионных за имущество стоимостью 3 000 000 $.
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers.
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.
The primary purpose of the transaction was to generate fees and commissions.
Первичной целью сделки было формирование гонораров и комиссионных вознаграждений.
b/National Committees'expenditures exclude commissions and direct expenses at field offices.
b Расходы национальных комитетов не включают комиссионные и непосредственные расходы отделений на местах.
Commissions on arms sales (including kickbacks) are conservatively estimated at 10 per cent”.
Размер комиссионных при продаже оружия (включая взятки), согласно консервативным оценкам, составляет 10 %.
Unlock your potential and start earning commissions without upfront investment or complex implementation.
Раскройте свой потенциал и начните зарабатывать комиссионные без первоначальных инвестиций или сложных процедур.
Sum of the commissions for property values greater than the value in C2.
Сумма комиссионных за имущество, стоимость которого превышает значение в ячейке C2.
With Pepperstone Financial you do not pay commissions for the trades you enter.
С «Пепперстоун Файненшиал» вы не платите комиссионные за сделки, которые вы заключаете.
" Men and women are guaranteed a fair wage, overtime payments, commissions, pensions, bonuses and allowances.
Мужчинам и женщинам гарантируются справедливая заработная плата, выплаты за сверхурочную работу, комиссионные, пенсии, премии и пособия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie