Exemplos de uso de "Communication" em inglês com tradução "передача"
Traduções:
todos7919
связь2605
сообщение1665
коммуникационный1488
коммуникация980
общение296
передача256
контакт60
outras traduções569
Consequently, the solicitation documents should indeed set out the relevant means of communication.
Соответственно, необходимость указания соответствующих средств передачи сообщений в тендерной документации является очевидной.
All of us (including cartoonists) agree that cartoons are a powerful tool of communication.
Все мы (в том числе карикатуристы) согласны с тем, что карикатуры являются мощным инструментом передачи информации.
Thanks to breakthroughs in information and communication, transferring those technologies is becoming cheaper and safer.
Благодаря прорыву в информационных средствах и средствах связи, передача этих технологий становится все дешевле и безопаснее.
This should match the version of Graph API endpoints used in server-to-server communication.
Она должна совпадать с версией эндпойнтов API Graph, которые используются при передаче данных между серверами.
To summarize, AI-IP uses UDP for the communication between the client and the server.
Таким образом, для передачи данных между клиентом и сервером АИ-МП используется ПДП.
These three modes result in two different methods for communication with the AI-IP server.
Эти три режима используют для передачи данных серверу АИ-МП два различных способа:
Operations that require secure communications are provided with secure or encrypted voice and data communication capability.
Операции, требующие защищенной связи, обеспечиваются каналами защищенной или шифрованной связи для передачи голосовой информации и данных.
The CSO started to use permanent data communication lines, whose data transfer rates were increasing gradually.
ЧСУ приступило к использованию постоянных линий передачи данных, что позволило постепенно наращивать скорость передачи информации.
Aircraft shall be instructed to establish communication with the accepting unit over the transfer of responsibility point.
Самолетам будут даваться указания об установлении связи с принимающей группой над пунктом передачи ответственности.
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system.
Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
As all communication uses XML, the Web Service is not tied to any operating system or programming language.
Поскольку для передачи всех данных используется XML, вебсервис не привязан к какой-либо операционной системе или языку программирования.
SIP determines the endpoint to be used for the session by selecting the communication media and media parameters.
Протокол SIP определяет конечную точку для сеанса (задается среда передачи и параметры мультимедиа).
General function: Pico satellite bus functions, amateur radio frequency communication, solar cell experiment and image acquisition and downlink
Общее назначение: функции пикоспутниковой шины, радиолюбительская связь, эксперимент с солнечной батареей и получение и передача на Землю изображений
The agency is responsible to regulate three main sectors concerning communication; telecommunication, broadcasting and arrangement of the frequency spectrum.
Агентство отвечает за регламентирование деятельности в трех связанных с передачей и приемом информации основных секторах: телекоммуникации, вещание и распределение диапазона частот.
Data accumulated in territorial subdivisions are downloaded for transmission to the centre via communication channels and on compact disks.
Данные, которые сформировались в территориальных подразделениях, выгружаются для передачи в центр по каналам связи, а также на компакт-дисках.
LAPAN-TUBSAT will carry a remote sensing and store and forward communication payload and will be launched in 2005.
ЛАПАН-ТУРБСАТ будет нести аппаратуру дистанционного зондирования и передачи сообщений с промежуточным их хранением, и его запуск будет произведен в 2005 году.
Conducting an expert group meeting to review and validate the training material on best practices in data dissemination and communication;
проведение совещания группы экспертов для оценки и утверждения учебных материалов о передовой практике в области распространения и передачи данных;
This requires the provision of primary and back-up voice and data communication systems for operational, coordination and security purposes.
Это требует обеспечения работы основной и резервной систем передачи голосовых сообщений и данных для оперативных целей, целей координации и обеспечения безопасности.
The form requirements for the multimodal transport document are intended to allow for the use of electronic means of communication.
Требования к форме документа смешанной перевозки направлены на создание возможностей для использования электронных средств передачи сообщений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie