Exemplos de uso de "Communications" em inglês com tradução "коммуникация"

<>
This is visualizing international communications. Это визуализация международных коммуникаций -
He's my director of communications. Он мой директор по коммуникациям.
Can we use them for communications? Можем мы их использовать для коммуникаций?
Outreach: Corporate identity and strategic communications идентичность и стратегическая коммуникация
They affect our communications, our pension funds. Они влияют на наши коммуникации, наши пенсионные фонды.
Facilitating communications and reducing the information gap Развитие коммуникаций и сокращение информационного разрыва
There's that communications degree at work. Вот она, степень по коммуникациям в действии.
U.K. Privacy and Electronic Communications Regulations Нормы конфиденциальности и электронных коммуникаций для Соединенного Королевства
Rapid promotion, excelled at intelligence and communications. Был сразу повышен, отлично разбирался в коммуникациях.
More importantly, I can't bring internal communications online. А еще важнее, что я не могу запустить внутренние коммуникации.
All of the past “justice revolutions” have stemmed from improved communications. Все эти предыдущие «революции справедливости» стали результатом совершенствования коммуникаций.
And wireless communications has become a utility like electricity and water. И беспроводные коммуникации стали такой же потребностью, как электричество или вода.
Non-verbal signals are also an important component of human communications. Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
He's the chief of staff to Israel's communications minister. Он руководитель аппарата министерства связи и массовых коммуникаций Израиля.
8. You acknowledge the inherent risk that communications by electronic means: 8. Вы признаете риски, присущие электронной коммуникации:
And wouldn't it be great to use that for wireless communications? И было бы здорово использовать его для беспроводных коммуникаций.
While funds mobilization was successful, oversight, management, coordination and communications were weak. Мобилизация средств была успешной, однако надзор, управление, координация и коммуникация обеспечивались на недостаточном уровне.
ALAI formulates proposals and carries out advocacy work on communications rights issues. ЛИА формулирует предложения и осуществляет информационно-пропагандистскую деятельность по проблемам прав в области коммуникации.
Official communications were very limited, and annual bilateral trade was under $1 billion. Официальные же коммуникации были очень сильно ограничены, а ежегодная двусторонняя торговля составлял менее 1 миллиарда долларов.
A communications network that allowed rapid dissemination of ideas served a common spirit. Система коммуникаций, которая способствовала быстрому распространению идей, служила созданию ощущения общности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.