Exemplos de uso de "Competitive" em inglês com tradução "конкурентный"

<>
Competitive Offering with Low Spreads Конкурентные условия с узкими спредами
Competitive politics had come to Pakistan. Конкурентная политика добралась и до Пакистана.
"Thou shall not engage in competitive depreciations." "Не возымей желания заняться конкурентной девальвацией!".
Gain a competitive edge with Premium Career. Получите конкурентное преимущество с помощью подписки Premium Career.
Our competitive spreads keep your trading costs low. Наши конкурентные спреды позволяют сохранять торговые затраты на низком уровне.
Competitive Pricing – Live Streaming Prices From Multiple Banks Конкурентное ценообразование: использование текущих потоковых цен от различных банков
Some have even mooted suspicions of competitive devaluation. Иногда даже высказываются подозрения в проведении конкурентной девальвации.
In a competitive market, prices should equal marginal costs. В условиях конкурентного рынка, цены должны быть равны предельным издержкам.
In short, the US has hardly lost its competitive edge. Иными словам, США вряд ли потеряли свои конкурентные преимущества.
Where are the competitive pressures for innovative thinking in government? Где конкурентное давление, инициирующее творческое мышление в процессе управления?
Structural and competitive impediments to growth have been largely ignored. Структурные и конкурентные препятствия экономического роста в значительной степени игнорируются.
Yes, I want competitive taxes, but they must be paid. Да, я хочу конкурентные налоги, но они должны быть оплачены.
With the fast-food industry you know, it's very competitive. Как вы знаете индустрия фастфуда очень конкурентная.
That way, we can use competitive binding and find a match. Таким образом мы можем использовать конкурентное связывание и найти совпадение.
Similarly, the IMF will insist on the reintroduction of competitive tenders. Аналогично, МВФ будет настаивать на возвращении конкурентных тендеров.
Growing cross-border mobility has put Germany under severe competitive pressure. Из-за роста трансграничной мобильности Германия подвергается жёсткому конкурентному давлению.
Many executive teams are overconfident about their company’s competitive strength. Многие группы руководителей слишком уверены в конкурентных преимуществах своих компаний.
In request-for-proposals, competitive negotiations and request-for-quotations proceedings. процедуры запроса предложений, проведения конкурентных переговоров и запроса котировок.
Competitive pressure from such investment, like import competition, will improve productivity. Конкурентное давление, вызываемое такими инвестициями, - подобно импортной конкуренции, - улучшат производительность.
Germany has created a system of rules that entrenches its competitive advantage. Германия создала систему правил, которая закрепила её конкурентные преимущества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.