Exemplos de uso de "Conceal" em inglês com tradução "скрывать"
Only a coward would conceal his true identity, Arthur.
Лишь трус будет скрывать свое истинное имя, Артур.
Just as the librarian was trying to conceal something from us.
Прямо как библиотекарша, которая пыталась скрыть от нас что-то.
Is it possible this crooked politician conjured the wraith to conceal his scheme?
Возможно ли, что этот нечестный политик призвал призрака, чтобы скрыть свою схему?
Moreover, they may conceal extensive variations and inequalities in the parameters of affordability.
Кроме того, они могут скрывать существенные колебания и несоответствия в параметрах доступности.
Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit.
Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон.
But surely a witch doctor could conceal his own tracks, Sergeant, could he not?
Но колдун наверняка сумеет скрыть свои следы, сержант, разве не так?
But Adam Peer's gone to quite extraordinary lengths to conceal his true identity.
Но Адам Пиир очень постарался, чтобы скрыть своё настоящее имя.
Your killer battered Amy to death and then did everything possible to conceal the act.
Твой убийца до смерти забил Эми, и потом постарался сделать все возможное, чтобы скрыть содеянное.
"To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort":
Это умение скрыть искусство, чтобы сделанное выглядело так, будто вы не прилагали никаких усилий.
In order to conceal the monotony they rely on their numbers and exercise their utmost skill.
Все надеются, что численность и высокий профессионализм скроют эту монотонность.
The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs.
Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики.
You used your maiden name to conceal the fact That you're married to an armed robber.
Вы использовали девичью фамилию, чтобы скрыть факт того, что вы замужем за грабителем.
If you try and conceal anything at all it may put you in a very serious position.
Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
But their attempts to conceal the truth about the past only reveal their weakness and their shamelessness.
Но их попытки скрыть правду о прошлом только выявляют их слабость и их бесстыдство.
But opposition from the oil industry delayed the rule, so the companies were able to conceal their payment.
Однако сопротивление со стороны нефтяной отрасли привело к задержке с принятием правила, поэтому у компаний появилась возможность скрыть эти переводы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie