Exemplos de uso de "Concentrating" em inglês com tradução "сконцентрироваться"

<>
This year, we are concentrating our efforts in three broad areas. В этом году наши усилия будут сконцентрированы на трёх широких направлениях.
They have been pushed into concentrating on core businesses, and encouraged to swap overlapping enterprises. Их вынудили сконцентрироваться на основном бизнесе и поощрили к обмену частично дублирующими друг друга предприятиями.
The European Union appears to be capable of concentrating on only one problem at a time. Европейский союз, кажется, способен сконцентрироваться только на одной проблеме за раз.
Vince Coleman on first, dancing back and forth, trying to distract Hershiser, who's having enough trouble concentrating on his pitches at this point. Винс Коулман - на 1-й, прыгает взад - вперед, пытаясь отвлечь Хёршайзера, которому и так трудно сконцентрироваться на подачах.
Having only sent lifeless or insentient bodies through different zones of Time, the inventors where now concentrating on men given to very strong mental images. Удавалось посылать только безжизненные, либо бесчувственные тела в различные зоны Времени, экспериментаторы теперь сконцентрировались на людях, обладающих очень сильным воображением.
- concentrate on the private sector. · Сконцентрироваться на частном секторе.
Couldn't concentrate at home. Не мог сконцентрироваться дома.
Just concentrate and light the candle. Сконцентрируйся и зажги свечу.
Alfie Wickers, can you concentrate please? Альфи Викерс, ты можешь сконцентрироваться, пожалуйста?
The CDO market, however, was concentrated: Рынок CDO, однако, был сконцентрирован:
He's beginning to focus, he can concentrate now. Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
Funds should be concentrated in the most desirable opportunities. Средства должны быть сконцентрированы в самых перспективных инвестиционных объектах.
Now, I want you to concentrate on the strobe light. Теперь, я хочу, чтобы вы Сконцентрировались на свету строба.
It's the base that I want you to concentrate, OK. Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions. Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались.
Most Japanese were happy to be pacifists and concentrate on making money. Большинство японцев были счастливы оставаться пацифистами и сконцентрировались на зарабатывании денег.
Just looking for a little peace and quiet so I can concentrate. Просто смотрю в тишине и покое так, что я могу сконцентрироваться.
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons. Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам.
I want the rest of you to concentrate on the new inertial couplings. Я хочу, чтобы вы все сконцентрировались на новых инерционных муфтах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.