Exemplos de uso de "Console" em inglês
Please console us in our hour of need and grant us peace.
Пожалуйста, утешь нас в часы нужды и подари нам душевный покой.
Go to the central console, open up all the circuits.
Найди центральный пульт, поверни все тумблеры влево.
Most new console systems include a composite audio/video cable.
В комплект большинства новых консольных систем входит композитный аудио-/видеокабель.
If they become unhappy, they can always console themselves with a pirated DVD.
Если они почувствуют себя несчастными, то всегда смогут утешить себя пиратскими DVD-дисками.
The surgeon is sitting at a console, and controlling the robot with these controllers.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
The Xbox 360 E console system includes a Composite Audio/Visual cable.
В комплект поставки консольной системы Xbox 360 E входит композитный кабель аудио/видео (A/V-кабель).
And then she'll feel really bad, and I'll console her and presto!
И когда она расстроится, я ее утешу и престо!
In mission control, Karina Eversley, positioned at a console behind Flight Director David Korth, sat up and took notice.
Сидя в ЦУПе за пультом управления позади руководителя полета Дэвида Корта, Карина Эверсли выпрямилась и сделала пометку.
Can't disable cloud storage because console copies of some items still exist
Невозможно отключить размещение в облачном хранилище из-за наличия консольных копий некоторых элементов
But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause.
Но я не знал, как его утешить, потому что недавно он пережил целую неделю менопаузы.
You open that safe you got hidden behind the console there, show me the real books, then we figure out my cut.
Ты откупоришь вон тот сейф, что за пультом спрятан, покажешь мне настоящие записи, потом обсчитаем мою долю.
You can hide in lockers like a frightened nerd in the console game, but Oculus lets you lean toward the vents in the door to glimpse the hallway beyond.
В консольной игре вы, как испуганный ботаник, можете прятаться в шкафах, но Oculus позволяет вам наблюдать сквозь щель в дверях за тем, что происходит в коридоре.
Many console themselves with the reasoning that they never expected him to be a true progressive, and that Obama would always govern ‘from the center’.
Многие утешают себя тем, что никогда и не ожидали, что он окажется настоящим прогрессистом, и что Обама всегда будет управлять “из центра [политического спектра]”.
A pile of massive concrete pipes strewn about a construction area provide a measure of cover in the console game, but Oculus lets you lean in and peer through individual pipes.
Груда массивных бетонных труб, которыми завалена строительная площадка, представляет собой хорошее укрытие в консольной видеоигре, но Oculus позволяет вам наклониться и посмотреть сквозь отдельные трубы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie