Exemplos de uso de "Crashed" em inglês com tradução "разбиваться"
Traduções:
todos201
разбиваться39
врезаться37
разбивать16
обрушиться14
разрушать7
потерпеть крушение7
потерпеть крах3
потерпеть аварию2
рушиться2
разрушиться1
outras traduções73
An unlicensed vehicle just crashed, potentially threatening the torus.
Только что разбился незарегистрированный аппарат, Торус в опасности.
A bus bound for the Virginia Correctional Facility has crashed.
Автобус, который ехал в исправительную колонию Вирджиния разбился.
A second aircraft was damaged and crashed upon landing on Okinawa.’
Второй был поврежден и разбился при посадке на Окинаве“.
Tyler, Katie said you crashed when you lost control of your car.
Тайлер, Кейти сказала, что ты разбился, когда потерял контроль над автомобилем.
An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски.
The single-engine Piper PA-46 airplane crashed in the American state of Colorado.
Одномоторный самолет Piper PA-46 разбился в американском штате Колорадо.
He crashed it and they had to take his kneecaps out, after crashing a Ford Anglia.
Он разбился в Ford Anglia, коленные чашечки раздробило и их пришлось удалить.
I repeat, Air Force One, the president's plane, has crashed on approach to landing in Biarritz, France.
Повторяю, борт номер один, самолет Президента, разбился при заходе на посадку в Биаррице, во Франции.
Indeed, transcripts from the plane’s recovered cockpit voice recorder indicate that the plane crashed during a bad-weather landing.
Действительно, стенограммы восстановленных записей речевого самописца самолета показывают, что самолет разбился при посадке в плохих погодных условиях.
Fuel log says that you refueled and performed the last safety check on that plane 12 hours before it crashed.
Согласно топливному регистратору вы заправили и выполнили последнюю проверку безопасности того самолета за 12 часов до того, как он разбился.
September 28,2007, Ian and Sheila Coakley crashed While driving home from napa valley going eastbound on route 7 around midnight.
28 сентября 2007 года, Иэн и Шейла Кокли разбились по дороге домой из Напа Велли, двигаясь на восток по шоссе 7 около полуночи.
More strikingly, some of our hopes for a new social order also crashed against the rocks of the new rules of the game.
Еще более поразительно то, что некоторые из наших надежд на новый общественный строй также разбились о скалы новых правил игры.
The second aircraft took the same route, N'Djamena-Monrovia, as the one that crashed and that the Panel was prevented from seeing.
Второй самолет летел тем же маршрутом Нджамена — Монровия, что и разбившийся самолет, место аварии которого Группе так и не показали.
Midway through the season, when he crashed and broke his hand in practice, for the Dutch Grand Prix, he was trailing the American Nicky Hayden by 43 points.
В середине сезона, когда он разбился и сломал руку во время тренировочного заезда на Гран-при Нидерландов, Росси отставал от американца Ника Хейдена на 43 очка.
The leadership of the second East Turkestan Republic was presumably murdered on Stalin’s orders, when the plane carrying it to Beijing for talks allegedly crashed in Soviet airspace.
Предполагается, что руководство второй республики Восточный Туркестан было уничтожено по приказу Сталина, когда самолет, перевозящий делегацию для проведения переговоров, разбился в советском воздушном пространстве.
In another disaster, more recently, a Slovak military plane carrying peacekeepers from the NATO-led mission in Kosovo crashed in Hungary on 20 January, killing 44 people on board.
Несколько позднее произошла еще одна трагедия: 20 января в Венгрии разбился словацкий военный самолет, перевозивший миротворцев из миссии для Косово, проводимой под началом НАТО, на борту которого погибли 44 человека.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie